Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anwar
I am wondering vs I was wondering. I hear these terms a lot in conversation, but I don't know the main difference. Any one can shed a light over ? Thanks
21. Sep. 2021 17:28
Antworten · 7
3
I'd say I'm wondering sounds like you just had the Idea, I was wondering sounds like you already had it.
Also you can use I was wondering as a polite, indirect question, e.g. could you tell me where the station is?/I was wondering where the station was.
21. September 2021
2
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
21. September 2021
1
I agree with Sezme. We use them interchangeably, regardless of the tense and we also say, "I wonder." I would say you can use all three freely without stressing over the tense.
21. September 2021
1
Hi Anwar🖐
The difference between the two phases differ in tense, they all have the same meaning.
I'm wondering is the present tense and i was wondering is the past tense.
21. September 2021
1
Hello Anwar. The difference in to two is the tenses. One takes place in the past and one in the present. "I was wondering" has happened. "I am wondering" is currently taking place. I hope that helps :)
21. September 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anwar
Sprachfähigkeiten
Englisch, Paschtunisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
