Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Abdullah B
Does this sound natural and promising in terms of marketing? Makkah Sabeel store: building the bridges between (Muslims) and (Makkah/Madinah charities) to provide you with the blessed Sabeel in hand. It will be the slogan of my start-up :)
10. März 2022 08:28
Antworten · 8
1
What’s the concept of the brand/business?
10. März 2022
1
A few points: As stated, drop the definite article (the). I would also change 'to provide' with 'and providing you with' Remove the brackets. One last point is to use an English word instead of Sabeel. I speak Arabic and am not sure what you mean by Sabeel.
10. März 2022
1
I like it! The only thing I can say about the motto is that the expression is typically "building bridges" so I think you can drop the "the". Hope it helps and good luck!
10. März 2022
Thanks:) Sabeel is an Islamic term that means Sadaqah/charity giving
10. März 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!