Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marie
Qual é diferença entre “ de nada” e “imagina” quando diz que obrigada? Sometimes people say "de nada", but I think I hear "imagina" more. Is there any difference in nuance or context? *I'd like to know about Portuguese in Brazil as I live.
6. Jan. 2021 21:41
Antworten · 9
1
Muito interessante! Quando a pessoa responde: De nada: resposta padrão. (We're welcome) Imagina: resposta informal quando você quer dizer para a pessoa que agradeceu não se importar com isso. (Don't worry about it) Você pode usar as 2.
6. Januar 2021
Quase nenhuma, Marie! Como a colega explicou, "imagina"(muitas vezes falamos "magina"), é mais informal e um pouquinho "mais gentil" e descontraído, digamos assim x)
10. Januar 2021
Na verdade não tem diferença. Pode usar qualquer das expressões. Você fala inglês? Posso ajudar com português e você me ajuda com inglês. O que acha?
10. Januar 2021
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
31. Januar 2021
Nenhuma diferença. Pode usar as duas formas
24. Januar 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!