Mia
How can I put this sentence into English? 下記の文を英語で翻訳したいけど、まだ文の意味をよく納得できないんです。ちょっと説明していただけませんか?お願いします。 「大きいならまだしも、小さい靴じゃどうしょうもないよね。」 Does it mean: ‘It’s still acceptable if it’s big, but there’s nothing you could do with small shoes.’? A: この靴、いいんだけど小さいサイズしかないんだって… B: 大きいならまだしも、小さい靴じゃどうしょうもないよね。
17. Jan. 2021 12:49
Antworten · 2
1
Yes that’s right!
18. Januar 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!