Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
yufangbo
take one's time to do sth
take one's time doing sth
what's the difference between these two phrase?
12. Mai 2024 11:20
Antworten · 1
1
The infinitive sounds more factual. In the first sentence, "to do something" will probably be interpreted as an adverbial phrase that modifies the verb "take":
"It took him an hour to do the dishes" states a fact: the amount of time it took him to do the dishes.
Present participles paint pictures. They are DESCRIPTIVE.
In the second sentence "doing something" will most likely be interpreted as adjectival describing "time". It describes how the time was spent. It works well in a sentence like
"He really took his time doing the dishes"
This paints a picture. When you hear this sentence, you can almost see him doing the dishes.
To some extent, you can use them interchangeably, but they do feel different.
12. Mai 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
yufangbo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
