Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Noor
Which one is considered as authentic one: an hour’s drive and an hour of drive? Please do elaborate that how and why it is considered the correct one?
9. Juni 2021 10:09
Antworten · 2
Trevin "hit the nail on the head" (an expression meaning he is exactly correct!)
9. Juni 2021
You can say “an hour’s drive” or “an hour of driving”, but not “an hour of drive” (“drive” is a verb, so you need to use the gerund “driving” as a noun referring to the action). Saying “an hour of driving” puts more emphasis on the action of driving, rather than the time. The simplest and most common one is “an hour’s drive”. For example:
1. Siena is about an hour’s drive from Florence. (Easy!)
2. It takes about an hour of driving to reach Siena from Florence, so be careful if you’re tired! (The action of driving for an hour is dangerous if you’re tired)
3. Siena is about an hour from Florence. (It’s usually implied that this refers to driving time)
9. Juni 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Noor
Sprachfähigkeiten
Englisch, Urdu
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
