Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Paloma
What's the difference between say "it's a shame that... and "It's a pity that...?
4. Juli 2021 02:28
Antworten · 3
3
"Pity" is "a feeling of sadness or sympathy for someone else's unhappiness or difficult situation".
When we describe something as "shame", it is something that "is disappointing or not satisfactory".
It can also mean "an uncomfortable feeling of guilt or of being ashamed because of your own or someone else's bad behavior".
As far as I'm aware "it's a shame" and "it's a pity" are interchangeable.
Just remember that shame and pity have slightly different meanings, though.
(the definitions aren't my own, but are from the Cambridge dictionary)
4. Juli 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Paloma
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
