Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
echofloating
What's the meaning of this sentence?
I'm not the kind of girl that you can let down.
could you please tell me the meaning,thank you so much.
17. Mai 2024 12:50
Antworten · 5
1
To "let down" someone in that context is to disappoint or fail to support that person. Perhaps the person hoped for or expected an outcome and ended up feeling "let down."
"I'm not the kind of girl that you can let down."
It's a statement of warning in a way. If you "let down" that girl, you will regret it in some way. For example, the termination of a relationship.
17. Mai 2024
Okay, I just got the "whole sentence." I think that the gist is the same. It won't be "okay" if she feels "let down."
That's my two cents!
17. Mai 2024
sorry I need to write down the whole sentence:
I'm not the kind of girl that you can let down and think that everything's okay
Boy.
17. Mai 2024
Does it mean " I'm not a girl who is easy to get disappointed by you"?
17. Mai 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
echofloating
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel