Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Towa
On the way home from school, I ate hormones in Noge, and after that, I drank a lot while going around the izakaya one after another. Walking down the bustling street, entering a new store, and when you notice it, there is a series of ladder sake. I stopped by a small restaurant that I don't usually go to, and the food and atmosphere I encountered there were fresh and interesting. The time to drink while laughing with my friends passed quickly, and even in the late night, it was still regrettable. As a result, I drank until quite late, and the next day was completely off. My head was a little heavy because of the hangover, but it was a fulfilling day.
1. Okt. 2025 08:18
Korrekturen · 1
On the way home from school, I ate hormones in Noge, and after that, I drank a lot while going around the izakaya one after another. Walking down the bustling street, entering a new store, and when you notice it, there is a series of ladder sake. I stopped by a small restaurant that I don't usually go to, and the food and atmosphere I encountered there were fresh and interesting. The time to drink while laughing with my friends passed quickly, and even in the late night, it was still regrettable. As a result, I drank until quite late, and the next day was completely off. My head was a little heavy because of the hangover, but it was a fulfilling day.
Your posting has made me laugh!! Your story comes close to home for me because I also enjoyed bar hopping when I was young. 「はしご酒」= bar hopping 「二日酔いになる」= get a hangover ←よかったら使ってみてください。Enjoy♪
4. Oktober 2025
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Towa
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
