Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marren
Заснять - глагол значить сделать фотографию? Есть ли разница - заснять и фотографировать?
22. Juli 2024 02:54
Antworten · 14
2
Странный глагол. Немного сленг напоминает.
Хотя это, скорее всего, из выражения: "снимать кино".
22. Juli 2024
2
Заснять можно как видео, так и фотографию. В первом случае может быть уточнение "заснять (что-то) на видео" или "заснять видео (чего-то)".
"Заснять" - совершенный вид (так же, как и "снять"), "фотографировать" - несовершенный вид. Совершенный вид будет "сфотографировать".
В разговорной речи также употребляется глагол "фоткать" ("сфоткать", "нафоткать" (сделать много фотографий)).
Насколько мне известно, вместо "заснять" чаще употребляется "снять", хотя это слово и менее однозначное. Наверное, потому, что у этого глагола нет аналога несовершенного вида.
Примеры:
"Сфоткала?", "Заснял?", "Снял?"
"Улыбнитесь! Снимаю!"
22. Juli 2024
1
"Заснять" больше подходит к видео. Заснять видео.
Снять можно и фото и видео. Сфотографировать только фотографию.
24. Juli 2024
1
Я бы сказала что заснять какое то мгновение, событие. Например заснять НЛО (инопланетян), или заснять падение звезды. А вот фотографировать это долгий процесс, например фотографировать ребёнка, но заснять момент, когда ребёнок улыбается 😀
22. Juli 2024
1
Нет,разницы нет. Просто слова разные,но заснять можно видео или фото,а сфотографировать только фото
22. Juli 2024
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marren
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 positive Bewertungen · 17 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
