Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anna
"I wish I would've been there". ( I wasn't there). Is this sentence correct? Thank you in advance!
21. Jan. 2021 12:35
Antworten · 23
2
The correct version is “I wish [that] I had been there.” Some native speakers add “would” for hypothetical type-2 and type-3 condition clauses and for “wish” structures. However, for an English exam or formal writing, this is an error. If you have the well-known book English Grammar in Use by Raymond Murphy, consult Unit 41.
21. Januar 2021
2
Hi Anna, Do people use it? yes. Is it grammatically correct? not really. Pluperfect would be : I wish I had been there. I think often people use what you wrote when they mean : I wish I could have been there. Which implies you ‘ regret’ or pain and the wish you could have done it/ could have been there. I would avoid using : i wish would have been there , if you are learning English. However , you will hear people saying it.
21. Januar 2021
1
It is a little awkward but technically correct. Better to say I wish that I had been there
22. Januar 2021
Извени те, но что тут нужно делать? Помогите пожалуйста 😅
21. Januar 2021
Hello I am younes 22 years old I speak english and german and arabic and amazigh and french and intermediate in spanish I study accounting and economy I like reading books and learning languages and practice sport and know new friends and discuss important topics with others and discovre new culturs I would love to practice some English together if you want ? Thanks
21. Januar 2021
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!