Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Posts
Giving unique directions in Japanese. Hello everyone, I'm trying to refine my ability to give directions in Japanese and came to a roadblock when trying to express unique directions other than the normal ones given in the textbook. I tried to say, "Keep going straight for about three minutes." and came up with 約3分間にまっすぐ行き続けてください。 I'm not sure if this is grammatically correct or if it is understandable to a native-Japanese sense. I also tried to express, "Keep going straight until you see the library." "図書館を見るまで、まっすぐ行き続けてください。" Again, not sure if this is correct or not. Any help would be appreciated! :D Thank you, Kai
11. Juni 2014
2
0
私の町 皆さんこんにちは!最近私の日本語のレベルをついて考える。もう勉強するが必要だ。そしてエントリーをもう書かなければいけないよ!それでわ。。。今日私の町を紹介しよう。お名前はJenisonだ。アメリカのミシガン州にある。小さくて静かな町だ。町の中に私の両親の店がある。タイ国のレストランと薬屋の間だ。道の向かいに家がある。家から2つ目の道にガソリンスタンドがある。の近くに台湾のレストランがある。よくここ に家族と食べている。レストランの右にスターバックスがある。毎朝ここに来ている!彼らのコーヒーが大好きだ!。の西にJenisonの高校がある。去年この高校の学生だった。時々私の旧師を来遊している。高校の学生が音楽を引くのが上手だ。体育じゃない。 Hello everyone! Recently, I've been thinking about my level in the Japanese language. I need to study more! I must also write more entries! Well, today, let me introduce you to my town. The town is named Jenison. It is in the state of Michigan. It's a pretty small and quiet town. At the center of the town is my parent's shop. I lies between a Thai restaurant and a pharmacy. Across the street is my house. Two streets from my house is a gas station. There is a Taiwanese restaurant near it. I often go there with my family to eat. To the right of the restaurant is a Starbucks. I go there about every morning; I really love their coffee! To the west is Jenison High school. I was a student here last year. Sometimes I come visit my old teachers. The students here are good at playing music. Physical education...not so much. :D
7. Juni 2014
5
1
マレフィセント 皆さん、こんにちは。今日は新しいコンピューターでこのエントリーを書く。昨日母と「マレフィセント」と言う映画を見た。映画が始まる前に面白くて珍しかったですと思った。でも終わる後に面白くなくて愚昧だったと思ったよ。映画の役者が全然好きじゃなかった。
2. Juni 2014
0
0
アメリカの戦没者追悼記念日 皆様こんにちは! 今日は月曜日だ。そして、アメリカの戦没者追悼記念日でもある。毎戦没者追悼記念日、私の町にパレードがある。皆来て見た。この日に両親の店はあんまり開いてある。とても忙しいです。それでわ、手伝わなければいけない。 Hello everyone! Today's Monday! It's also Memorial Day in America. Every Memorial Day, my town has a parade. Everyone comes and watch. On this day, my parents's shop is usually open. We are also very busy on this day. So, I must help my parents.
28. Mai 2014
1
0
水曜日 皆こんにちは!今日は木曜日だ。一日中勉強したよ。水曜日はもっと面白いですと思うけど。昨日新しい法のクラスに行った。新しい同級生と会った。クラスの前は彼らと米国の法を話した。私も新しい先生は見た。天才的で大きいです。彼のクラスのが好きです。早く話したけど。クラスの後は家に帰った。着いてから『バトルフィールド 4』と言うゲームをプレイした。2時間までプレイしたから、www。それから本を読んで寝た。
16. Mai 2014
6
0
2014年5月11日, 母の日! JP: こんにちは!今日は日曜日だ。今日も母の日だ! 母や姉と朝ごはんにカフェへ行った。コーヒーを1杯買った。母がパンとコーヒーを1杯買った。姉もパンとコーヒーを1杯買った。朝ごはんの後に家に帰った。家にいた時にもっと漢字に勉強した。私の勉強の後に家族のパン屋に行った。毎日両親を手伝わなければならない。母と父はとても古いですから手伝う必要がある。人は私は従業員だと思うが、私はじゃない! EN: Hello! Today is Sunday. It is also Mother's day! I went to the cafe with my mother and older sister for breakfast. I bought (ordered) one cup of coffee. My mother bought a cup of coffee and bread. My sister also ordered a cup of coffee and bread. After breakfast, we returned home. When at home, I studied more Kanji. After my studies, I went to my parent's bakery. Everyday, I have to help my parents. Because they are quite old, I need to help them. People think I'm an employee, but I'm not!
11. Mai 2014
1
1
私の日本語は良いと思うんです。 Hello everyone! I'm going to ask a Japanese friend if my Japanese is good, but I plan on being fancy and say it in Japanese! >:D I came up with the following sentence, 私の日本語は良いと思うんです。Can someone help me verify if the grammar is correct? Now, at first, I considered using 自分の日本語。 Would this be grammatically correct? Also, is んですか used correctly here? In my textbook, んですか。 is used for demanding an explanation. You could say I'm asking him to explain to me if my Japanese is good or not, right? Thank you, Kai
3. Mai 2014
1
0
majiru or majiwaru? 交じるか交わる Hello everyone! どうも皆さんこんにちは! I have ran into a little conundrum! I'm trying to write down in my journal, "Yesterday, I associated with my new friends." So, I wrote down 昨日私は新しい友達と交わりました。 However, I discovered that 交わる I can also mean intercourse, yikes! >.< I've noticed that 交じる, can be used for "associated" or "mingle" 昨日私は新しい友達と交じりました。 Can anyone help me figure out which is the correct verb for associate? Is it majiru, majiwaru, or some other word? Thank you, Kai
3. Mai 2014
2
0
Japanese Introduction Hello, This will be my first Japanese introduction! I will be writing journals time to time and hope I can improve my Japanese writing skills. Feel free to correct or scold! :) どうもみなさんこんにちは!秀喜です。アメリカから来ました、でも台湾系のアメリカ人です。家族は四人います。父、母、姉と僕います。父と母はマネージャーのパン屋です。姉は看護師 です。私は大学生です。グランドバレー州立大学でファイナンスを勉強しています。 どうぞよろしくお願いします!
6. April 2014
1
0
sumimashita or sunde imashita? 住みました or 住んでいました Hello, I was reading through my Japanese grammar book, and I came upon a sentence that wouldn't stop bothering me the entire day. "アメリカに住んでいました。" "Amerika ni sunde imashita." I searched for sumu in it's conjugated past tense form and it said, "住みました。" So, wouldn't the correct sentence be, "アメリカに住みました。" "Amerika ni sumimashita。" I'm hesitant to claim that the book has an error, and chances are, I might be wrong. But can anyone explain to me why 'sunde' is so special that it doesn't conjugate to '住みました' but rather 住んでいました? Thank you, Kai
31. März 2014
6
1