Busca entre varios profesores de Inglés...

Origem dos dias da semana em Português
Descripción
Para que você tenha um excelente aprendizado com este episódio, recomendo que você o escute com a transcrição. Originalmente, em português, os nomes dos dias da semana tinham influência nos elementos astrológicos e dos deuses antigos; é possível relacionar os dias da semana com cada astro do Sistema Solar: Sol, Lua, Marte, Mercúrio, Júpiter, Vênus e Saturno. Com exceção do português, as outras línguas latinas, mantiveram essa prática. O deus romano da guerra Marte, continua representando a terça-feira nas outras línguas latinas com derivações, no Francês - Mardi, Italiano Martedì, Espanhol Martes e Romeno Marti. As línguas germânicas também não ficam para trás, a segunda-feira se refere a Lua no alemão, no inglês e no holandês, já os outros dias da semana , nas línguas germânicas, vem da mitologia nórdica. Mas, por que a língua portuguesa quis ser diferente? O que aconteceu? A movimentação dos astros não era algo relevante aos portugueses? Precisamente, no ano de 563, ocorreu um concílio católico na cidade portuguesa Braga e foi decidido que não era respeitoso para com o Deus católico usar os dias da semana na semana santa, pois na época, os dias representavam os deuses considerados pagãos pela igreja católica. Os bispos decidiram que , especificamente, na semana santa teria que mudar os dias da semana; provavelmente eles se inspiraram na língua hebraica da qual os dias da semana são representados por números. Então, Domingo, ficou sendo como o primeiro dia da semana, pois vem do latim dies Dominica, o dia do senhor. Sábado, deriva do hebreu Shabbat, dia do descanso dos Judeus. Entretanto, os portugueses, decidiram adotar essa versão especial da semana santa para o ano inteiro. Agora, o termo “feira” há duas possibilidades, a primeira, seria que essa palavra vem de feria , que significa descanso em latim… caso queria a descrição completa, me mande uma mensagem!
Canal de podcast
Brasileiríssimo
Autor
Todos los episodios

Greetings - Formal vs Informal

Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 9. Part 1 -던데(요), Part 2 -아/-어/-여 놓다/두다

Journey 旅行

📝 INTANTO

9. La yuca peruana (cassava, mandioca)

Homem Comete Crime Para Ir Preso

第1話 静岡でバンジージャンプ⁈

第7話 たけのこファースト
Episodios populares

Bahasa Sehari-Hari (Daily Phrases)
Greetings - Formal vs Informal

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 9. Part 1 -던데(요), Part 2 -아/-어/-여 놓다/두다

Intermediate Chinese Listening
Journey 旅行

🇮🇹 ITALIANO IN PILLOLE
📝 INTANTO

Learn Peruvian Spanish
9. La yuca peruana (cassava, mandioca)

Aprenda Português Com Notícias Insólitas e Malucas -Learn Portuguese With Crazy Isoteric News
Homem Comete Crime Para Ir Preso

すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第1話 静岡でバンジージャンプ⁈

すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
第7話 たけのこファースト