Busca entre varios profesores de Inglรฉs...

โ๐Conte: El venedor de gorres ๐งขโ๐ตโ
Descripciรณn
Hi havia una vegada, un nen que era venedor de gorres i volia vendre les seves gorres al mercat dโun poble proper. El dia que es celebrava el mercat, va travessar el bosc amb una cistella penjant del braรง plena de gorres vermelles. Desprรฉs dโuna estona caminant es va notar molt cansat per culpa de la calor. Va decidir tombar-se sota un arbre molt gran. Va deixar la seva cistella a terra i es va adormir. A lโarbre hi vivien dos micos que van baixar i van agafar-li totes les gorres que portava a la cistella. Quan ja les tenien totes, van tornar a enfilar-se a lโarbre. Quan el venedor de gorres es va despertar, es va sorprendre en veure la seva cistella buida. Va buscar les seves gorres per tot arreu, sota de la roques, a les branques dels arbres, perรฒ no les trobava per enlloc. Desprรฉs de molt buscar, va descobrir que els micos que vivien a lโarbre les portaven posades. En veure els micos amb les seves gorres, es va enfadar molt i va comenรงar a cridar i insultar-los: โlladres, brรจtols, torneu-me les meves gorresโ, perรฒ lluny de cedir, els micos no podien parar de riure veient al venedor tan vermell i enfadat. Desprรฉs de pensar una estona, els va explicar amablement als micos perquรจ necessitava tant les seves gorres, i els va prometre que si li tornaven totes, els regalaria una com a agraรฏment. Llavors, els micos, sabent que les gorres eren tan importants per al venedor, les van retornar. El venedor els va regalar una, tal i com havia promรจs.
VOCABULARI:
๐งขโ el venedor, els venedors = vendedor / seller (person who sells)
๐ต el mico, els micos = mono / monkey
๐งขโ el bosc, els boscos = bosque / forest
๐ต la cistella, les cistelles = cesta, cesto / basket
๐งขโ sota (prep.) = debajo / under
๐ต enfilar-se (verb) = trepar / climb
๐งขโ buida, buit, buides = vacรญa / empty
๐ต la branca, les branques = rama / branch
๐งขโ el lladre, els lladres = larรณn / thief
๐ต el brรจtol, els brรจtols = gamberro / brat
๐งขโ cedir (verb) = ceder / to give up
Canal de podcast
Contes en catalร amb la Paula ๐ฉ๐ปโ๐ซโโ๐โ
Autor
Todos los episodios

Ep.4 ใณใใใใใซ ใใใพใใ

For vs. Since

์ธ์ด ๊ณต๋ถ ๋ฐฉ๋ฒ

UN NEGOCIO REDONDO.

Bedside Italian #41 - Che fine avevo fatto?

Tip 55 - How to enter the Zone or Flow State through Non-Duality

Lack of Recognition - Episode 116

Learn English: Benefits of Yoga (upper-intermediate/advanced B2-C1)
Episodios populares

ใฌใๆฅๆฌ่ช - Everyday Japanese -
Ep.4 ใณใใใใใซ ใใใพใใ

The English Toolbox
For vs. Since

ํ๊ตญ์ ๋ฌธํ
์ธ์ด ๊ณต๋ถ ๋ฐฉ๋ฒ

CHISTES MEXICANOS
UN NEGOCIO REDONDO.

Bedside Italian
Bedside Italian #41 - Che fine avevo fatto?

๐๐ป111 Tips for Learning a Language
Tip 55 - How to enter the Zone or Flow State through Non-Duality

The Global Professional Podcast
Lack of Recognition - Episode 116

New English US
Learn English: Benefits of Yoga (upper-intermediate/advanced B2-C1)