Busca entre varios profesores de Inglés...
Geoffrey McCoy
[制限する ]と[ 限定する ]はどう違いますか? What is the difference between restrict and limit?
21 de nov. de 2023 22:37
Respuestas · 1
どちらも似ていますが
制限する はルールや決まり事で使われることが多いです。少し厳しいイメージです。英語ではRestrict が近いです。
限定する はよくお店で見られます。30名様限定‥など。こちらは柔らかいイメージですね。英語ではto limite でしょうか。🤔☺️
25 de noviembre de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Geoffrey McCoy
Competencias lingüísticas
Holandés, Inglés, Francés, Japonés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Holandés, Francés, Japonés, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
