Busca entre varios profesores de Inglés...
Betty
J’aime beaucoup un dicton en chinois “le bateau devient droite jusqu'à le pont” (船到橋頭自然直). Il dit toutes les choses vais finalement bien bien que tu pense ces sont tres difficiles. Je crois en anglais il y a un dicton similaire “all's well that ends well”. Dans la vie, malheureusement c’est pas possible pour tout vais toujours bien au travail, avec notre famille et amis, etc. Nous ne pouvons pas prévoir tous les problèmes dans notre vie, mais nous pouvons avoir confiance à nous-memes. La mer est peut-êtres violente mais si notre bateau pourra aller bien.
25 de feb. de 2023 3:14
Correcciones · 2
1
J’aime beaucoup ce dicton chinois “le bateau devient droit jusqu'au pont” (船到橋頭自然直). Il dit que toutes les choses vont finalement s'arranger, bien que tu penses que ce soit très difficile. Je crois qu'en anglais il y a un dicton similaire “all's well that ends well”. Dans la vie, malheureusement, tout ne peut pas aller toujours bien au travail, avec notre famille et amis, etc. Nous ne pouvons pas prévoir tous les problèmes dans notre vie, mais nous pouvons avoir confiance en nous-mêmes. La mer est peut-être violente mais notre bateau pourra aller loin.
Bravo Betty ! C'est super !
27 de febrero de 2023
1
J'aime beaucoup un dicton chinois : "Le bateau devient droit jusqu'au pont" (船到橋頭自然直). Il signifie que toutes les choses finissent par s'arranger, même si elles semblent très difficiles. En anglais, il y a un dicton similaire : "All's well that ends well". Malheureusement, dans la vie, tout ne peut pas toujours bien se passer au travail, avec notre famille et nos amis, etc. Nous ne pouvons pas prévoir tous les problèmes de notre vie, mais nous pouvons avoir confiance en nous-mêmes. La mer peut être violente, mais si notre bateau est solide, il pourra traverser les tempêtes.
25 de febrero de 2023
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Betty
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
