Anabel
Tutor de la comunidad
私の国の伝統的なドレス、女の子(?)では大きなドレス、男の子(?)のスーツ スペインの都市では異なります (it's different in each city) 大丈夫かわかりません
4 de sep. de 2021 20:03
Correcciones · 4
1
私の国の伝統的なドレス、女の子(?)では大きなドレス、男の子(?)のスーツ スペインの都市では異なります。 (it's different in each city) 大丈夫かわかりません。 This is understandable that you wonder if the sentence is 大丈夫 or not. But for example, この文が大丈夫かわかりません。 or この文が大丈夫かどうかわかりません。 is clearer. よく書けているよ!
5 de septiembre de 2021
1
私の国の伝統的な服装は、女の人は大きなドレスで、男の人はスーツです。 スペインの都市ごとに異なります (it's different in each city) 文は正しいかどうか、わかりません
「文は正しいかどうか、わかりません」means "I don`t know the sentences are correct or not."
5 de septiembre de 2021
1
私の国の伝統的な服装は、女の子(女性の場合は)大きなドレス、男の子(男性の場合は)スーツです。 スペインでは都市ごとに異なります。(it's different in each city) 大丈夫かわかりません
女性 Mujeres、女の子 Chicas、男性 Hombres、男の子 Chicos. I think they'll be a few ways of saying what you wrote, but that was my take on it. Those pictures look awesome by the way!
4 de septiembre de 2021
私の国の伝統的なドレスです。女性は大きなドレス、男性はスーツです。スペインのそれぞれの都市によって、ドレスは異なります (it's different in each city) 。ですから、それが正しいかわかりません。
スペインの🇪🇸ドレスは、とてもステキですね(^^)
5 de septiembre de 2021
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!