Busca entre varios profesores de Inglés...
Sherry
だけ、こそとのみの区別
教えてください!
11 de dic. de 2013 12:58
Respuestas · 6
1
こんばんは。
「だけ」と「のみ」は使い方が似ています。
「のみ」は少しかたい言い方で、「だけ」は書き言葉でも口語でも使います。
「のみ」は、かなりの場合「だけ」に置き換えられます。
(「のみならず」→「だけならず」 X など例外があります。)
http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=228
「こそ」は他の2つと使い方が違います。
こちらのyuriさんの回答を見てください。
http://www.italki.com/question/193341
12 de diciembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sherry
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 votos positivos · 12 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
31 votos positivos · 20 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos