En général, si nous sommes passionnés par un sujet, nous sommes capables de l’assimiler rapidement et avec enthousiasme. Il en va de même pour l’apprentissage d’une langue. En effet, le vocabulaire utilisé, celui qui nous intéresse, s’apprend sans effort, souvent de manière totalement inconsciente, simplement en écoutant. Lors de l’apprentissage de la langue allemande, il est facile de perdre sa motivation lorsque vous apprenez sans variété. Souvent, quand on ne voit pas de progrès, il suffit d’un peu de futilités linguistiques pour retrouver l’envie d’apprendre. Ainsi, quelques nuances, constructions grammaticales intéressantes ou éléments historiques rendront l’apprentissage de l’allemand plus intéressant. Découvrez ces 15 anecdotes sur la langue allemande, qui (nous l’espérons) renforceront votre soif d’apprendre !

1.Introduction à la langue allemande

Tout d’abord, l’allemand est parlé par près de 100 millions de personnes dans le monde. L’allemand est la langue la plus parlée dans l’Union européenne. C’est ainsi la dixième langue la plus parlée dans le monde. La grande majorité des germanophones sont évidemment des Allemands et des Autrichiens. Cependant, il est facile d’oublier que l’allemand est également parlé au Liechtenstein, en Suisse, en Belgique et au Luxembourg. Nous pouvons même ajouter qu’il est parlé dans le nord de l’Italie et… au Vatican !  En effet, pour ce dernier, l’allemand est la langue officielle de la garde suisse pontificale. L’allemand ne possède pas moins de 35 dialectes et certains ont été classés comme des langues à part entière.

2.L’allemand et l’anglais appartiennent au même groupe de langues

Ce sont des langues similaires car elles appartiennent toutes deux à la branche linguistique germanique. Environ 60 % des mots allemands ont la même consonance que les mots anglais ainsi qu’une orthographe très similaire. En comparaison, l’anglais et le français n’ont que 27 % de mots en commun. Si vous connaissez l’anglais, il vous sera beaucoup plus facile d‘apprendre l’allemand. Voici quelques exemples de mots dont la sonorité est similaire en anglais et en allemand :

Mot allemand Mot anglais Signification en français
Mutter Mother Mère
Blau Blue Bleu
Hand Hand Main
Name Name Nom
Haus House Maison
Maus Mouse Souris
Buch Book Livre
Alt Old Vieux
Kommen Come Venir
Schwimmen Swim Nager
Finger Finger Doigt

Enfin, il est intéressant de noter que le vocabulaire allemand compte huit fois plus de mots que celui de l’anglais.

3.L’importance des écritures allemandes

3.L’importance des écritures allemandes

Saviez-vous que près d’une page web sur 10 est rédigée en allemand ? En effet, il y a une pléthore de publications en allemand chaque année. Quiconque souhaite se tenir au courant des dernières nouvelles du monde scientifique et technologique devrait connaître l’allemand.

La langue allemande se situe au 5ème rang en termes de popularité sur internet.

18 % de tous les livres dans le monde sont publiés en allemand. Seule une fraction d’entre eux est publiée en traduction anglaise. Jusqu’au milieu du XXème siècle, la langue allemande utilisait l’écriture gothique, un alphabet latin calligraphié à la main.

4.Rappel historique sur les écritures allemandes

Certains pensent que le premier livre imprimé était la Bible de Gutenberg, en langue allemande. Cet ouvrage a bel et bien été imprimé au milieu du XVème siècle à Mayence, mais en langue latine. En revanche, le premier livre allemand était une traduction de la Bible, imprimée 10 ans après le livre de Gutenberg.

De plus, le premier magazine au monde a été publié en Allemagne en 1663. Deux siècles plus tard, les frères Grimm se lançaient dans une entreprise remarquable : la publication d’un dictionnaire de l’allemand.

5. Curiosité folklorique et culturelle

C’est bien d’Allemagne que provient la tradition de la décoration des sapins de Noël, et ce n’est pas la seule. En effet, la transmission des marchés et des chants de Noël est cultivée principalement dans l’ouest de l’Allemagne. Le berceau de ces coutumes est situé à Fribourg, une région du Baden-Württemberg. Des processions de chants et de marchés de Noël très festifs se déroulent dès le début du mois de novembre.

6.La capitale du carnaval

En Rhénanie du Nord-Westphalie, un défilé festif commence le 11 novembre et dure jusqu’à la fin janvier, et souvent plus longtemps. Aussi, une curiosité est de nommer le carnaval la cinquième saison de l’année, comme c’est parfois le cas à Cologne. Une coutume consiste pour les femmes à couper les cravates avec des ciseaux le dernier jeudi du carnaval. Le point culminant du carnaval allemand est le Rosenmontag (lundi des Roses). Au cours de cette journée, on se déguise et on sort pour un défilé dans les rues.

7.Des mots très, très, très longs !

La langue allemande a toujours été associée à ses nombreux mots à rallonge. Il est indéniable que les Allemands sont une nation très frugale. Cette caractéristique a eu un effet non négligeable sur la langue. Par souci d’économie, les Allemands utilisent beaucoup moins d’espaces dans les textes et combinent plusieurs mots en un seul. Par exemple, une lampe de bureau est Tischlampe. Le simple fait de les lire correctement peut poser de nombreux problèmes. De nombreuses langues étrangères ont des mots conséquents, mais l’allemand bat tous les records en termes de longueur. Fort heureusement, à l’instar du français, ces mots ne sont pas utilisés très souvent dans le langage courant. En effet, ces mots concernent souvent des composés chimiques et des termes médicaux. Voyons quelques-uns de ces géants linguistiques :

  • Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
  • Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
  • Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
  • Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

Nous vous épargnerons leur signification exacte qui ne présente que peu d’intérêt. En revanche, tenter de les prononcer correctement constitue un très bon exercice de prononciation.

8.Tous les noms s’écrivent avec une majuscule

Des études ont montré qu’il est plus rapide de se souvenir d’un texte dans lequel une majuscule est utilisée. La lecture s’en trouve facilitée et la vitesse de lecture accélérée. Effectivement, en allemand, les noms s’écrivent tous avec une majuscule. Cette règle ne s’applique pas uniquement aux noms propres.

Exemple : Die deutsche Sprache ist wunderschön. La langue allemande est magnifique.

Et pour une fois, il n’existe pas d’exception !

9.La langue allemande comprend une lettre unique

La langue allemande utilise l’alphabet latin. Cependant, il existe une consonne supplémentaire en allemand : ß, appelée « Eszett » ou scharfes S en allemand. Elle représente un double s et il est important de souligner qu’elle n’apparaît jamais au début d’un mot.

  • Fuß – pied
  • Straße – rue
  • Floß – radeau

Il est à noter que de nos jours l’usage du double « s » est de plus en plus accepté. Certains mots acceptent même volontiers les deux orthographes.

  • Tschüss ou Tschüß – salut (pour dire au revoir)

10. Les umlaut

On les connaît mieux sous l’appellation de « trémas ». Que ce soit sur le Ä, le Ö ou le Ü, ils modifient la prononciation des sons en question. Cependant, si l’on ne dispose pas de trémas sur le clavier, on les remplace par commodité selon une certaine convention :

  • ӓ est remplacé par ae
  • ö est remplacé par oe
  • ϋ est remplacé par ue

Certains chanteurs de rock et de métal les ont inclus au nom de leur groupe comme Motörhead ou Mötley Crüe. Fait amusant, il y a quelques années McDonald’s en Allemagne ne vendait pas un Big Mac, mais un Big Mäc !

11.Ich bin ein Berliner

11.Ich bin ein Berliner

C’est sans nul doute l’une des phrases les plus célèbres en allemand. Elle est tirée du discours de John F. Kennedy du 26 juin 1963, prononcé à Berlin. Le président américain voulait ainsi exprimer sa solidarité avec la population de Berlin-Ouest.

Pour rester sur la relation américano-allemande, l’allemand aurait été pressenti pour devenir la deuxième langue officielle américaine au XIXème siècle. En effet, des colons allemands auraient envoyé une pétition au gouvernement américain pour que les lois soient publiées en allemand. Cette pétition serait toutefois restée sans réponse.

12.Müller, le nom de famille le plus populaire

Il est intéressant de constater que les dix noms les plus courants en Allemagne sont également des noms de profession :

  1. Müller – meunier
  2. Schmidt – forgeron
  3. Schneider – tailleur
  4. Fischer – pêcheur
  5. Weber – tisserand
  6. Meyer – maire
  7. Wagner – cocher
  8. Becker – boulanger
  9. Schulz – magistrat
  10. Hoffmann – intendant

13.Une langue amusante

La langue allemande regorge de nombreux dictons qui portent à sourire. Par exemple :

  • Du hast Schwein ! (littéralement : Tu as un cochon !) Cette expression sera employée pour une personne que l’on considère comme extrêmement chanceuse.
  • Das ist nicht dein Bier ! (littéralement : Ce n’est pas ta bière !) On entend par là « ça ne te regarde pas. »

14.Quelques records made in Germany

  • La cathédrale la plus haute du monde, avec ses 162 mètres, se trouve à Ulm. Il s’agit d’un édifice construit dans le style gothique.
  • De toute évidence, la plus grande fête de la bière au monde a lieu chaque année en Allemagne. C’est bien sûr l’Oktoberfest.
  • L’une des plus grandes attractions touristiques d’Allemagne est le château de Neuschwanstein, situé dans le sud de la Bavière. Il ressemble à un château de conte de fées.
  • Il existe pas moins de 300 types de pain et 6 000 variétés de bière d’origine allemande.

15.Un mystère

En dernier lieu, ce que vous ne savez pas au sujet de la langue allemande sont les derniers mots d’Einstein. D’ailleurs personne ne les connaît. En mourant dans un hôpital à l’âge de 76 ans, Einstein a prononcé quelques mots dans sa langue maternelle. Malheureusement, l’employé de l’hôpital à ses côtés ne parlait pas allemand.

L’allemand est très utile sur le marché du travail. En effet, les germanophones sont aujourd’hui très demandés dans divers postes. L’allemand sera certainement un plus pour tous ceux qui envisagent d’occuper un poste au niveau européen dans leur carrière. Si cette lecture vous a plu, n’hésitez plus et réservez un cours avec un de nos professeurs d’allemand. Par la même occasion, découvrez notre article afin d’en savoir plus sur les façons ‘apprendre l’allemand.

Vous souhaitez apprendre une langue sur italki ?

Voici les meilleures ressources !