Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

Poem of Necessity by Carlos Drummond de Andrade (C2 LEVEL)
Description
Poema da Necessidade
É preciso casar João,
é preciso suportar Antônio,
é preciso odiar Melquíades
é preciso substituir nós todos.
É preciso salvar o país,
é preciso crer em Deus,
é preciso pagar as dívidas,
é preciso comprar um rádio,
é preciso esquecer fulana.
É preciso estudar volapuque,
é preciso estar sempre bêbado,
é preciso ler Baudelaire,
é preciso colher as flores
de que rezam velhos autores.
É preciso viver com os homens
é preciso não assassiná-los,
é preciso ter mãos pálidas
e anunciar O FIM DO MUNDO.
Chaîne de podcasts
PORTUREAD - Listen to small texts and conversations samples in portuguese!
Auteur
Tous les épisodes

Why「Ureshii(うれしい)」と「Tanoshii(たのしい)」は違う? | Why Do Japanese Use Two Different Words for “Happy”?

Why「私」を言わない?|Why Japanese Rarely Say “Watashi” in Real Conversations? (Slow & Natural Japanese)

Why 「あなた」is NG? Why Japanese avoid “Anata”

にほん vs にっぽん? Why do we say "Nihon", "Nippon" or "Japan" ? Understanding the nuance【Intermediate】

Japanese Read Slowly|Kanji of the year 「今年の漢字」について

かさじぞう(笠地蔵)- Japanese Falktales①
Épisodes populaires

Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
Why「Ureshii(うれしい)」と「Tanoshii(たのしい)」は違う? | Why Do Japanese Use Two Different Words for “Happy”?

Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
Why「私」を言わない?|Why Japanese Rarely Say “Watashi” in Real Conversations? (Slow & Natural Japanese)

Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
Why 「あなた」is NG? Why Japanese avoid “Anata”

Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
にほん vs にっぽん? Why do we say "Nihon", "Nippon" or "Japan" ? Understanding the nuance【Intermediate】

Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
Japanese Read Slowly|Kanji of the year 「今年の漢字」について

Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
かさじぞう(笠地蔵)- Japanese Falktales①