Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Stefania
Tuteur communautaire➡️ Che cosa significa “è inutile piangere sul latte versato”?
Significa che non ha senso lamentarsi (=to complain) di una cosa che è già successa, di errori che abbiamo fatto e che non possiamo cancellare (= to erase). In fondo (= after all), anche se piangiamo e ci disperiamo la situazione non si risolverà come per magia, no?
❓📝 C’è un’espressione simile nella vostra lingua? Scrivetela nei commenti!
8 févr. 2023 14:30
Commentaires · 4
1
Figo! In portoghese abbiamo la stessa corrispondenza di questa espressione: "não chorar o leite derramado" ("non piangere sul latte versato").
In italiano si dice solo "sul latte versato" oppure si può usare anche "non piangere 'il' latte versato"?
8 février 2023
Che interessante, si in spagnolo abbiamo anche quella frase e se dice: "No vale la pena llorar sobre la leche derramada"
17 février 2023
Stefania
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Coréen, Russe
Langue étudiée
Français, Allemand, Italien, Coréen, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
