Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
RUSSIAN TEACHER KATE
Tuteur communautaireI have a question about the verb "unwind". Do you use this word in a normal conversation?
And is there any difference between "to relax" and "to unwind"
"I am reading a book to unwind "
Thanks in advance for the answer!
10 juin 2024 07:10
Réponses · 5
2
It is used colloquially in the way you suggest, usually in the context that you have been under pressure, stress, from work or for other reasons. You take a break and do something relaxing to unwind.
The literal meaning refers to a spring in a clock, or string, rope, etc being wound or unwound from a bobbin, capstan, etc; when wound there is tension in the spring or rope, which is released when it is unwound.
10 juin 2024
1
It’s common in American English with that meaning. I’d say it suggests a tense starting point more strongly than ‘relax’, and the stress is often mental.
I had a long day of physically hard work. I just want to relax tonight.
I know things are stressful at work when she unwinds with a glass of wine Friday evening.
It can also be used transitively:
The cord is wound up. We need to unwind it before we continue. (Common)
That’s a complicated story. Let’s unwind it. (Break it down, analyze it step by step. Less common)
10 juin 2024
Hello
10 juin 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
RUSSIAN TEACHER KATE
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Autre, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Italien, Autre, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 j'aime · 17 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
