Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lana
Enseignant professionnelYou’re about to sing your first karaoke song, and your friend yells, "Break a leg!"
What does this mean?
They want you to sing so hard the speakers break.
They’re hoping you sing better than you dance.
They’re wishing you good luck.
180 réponse(s)
12 nov. 2024 16:14
Réponses · 3
1
Can I use "break a leg" for other situations?
22 novembre 2024
1
They are wishing you good luck
12 novembre 2024
Hey! Thanks for the question🙌 Usually this idiom is used to wish someone good luck, especially before a performance or event where they need to succeed or showcase their talents🏆
23 novembre 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lana
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Russe
Langue étudiée
Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
