Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

关帝庙里的面贡
Descrizione
要不是亲眼所见,我简直不能相信:I couldn't believe it if I hadn't seen it with my own eyes:
这些争奇斗艳的贡品不是道具,它们都是“真“的:These competing tributes are not props, they are "real".
真正的面食、真正的民间艺人手工制作。Real flour, handmade by real folk artists.
它们叫做“面贡”。They are called "tributes made of flour".
Canale dei podcast
新鲜事儿(Anecdote)
Autore
Tutti gli episodi

HSK二 Key words and common phrases (3) , Please read after me

"Ejemplos prácticos de cómo incorporar el pronombre neutro 'lo' en tus conversaciones en español"

Season 01 / Episode 05 - Reading techniques to maximize your learning

Introduzione

Эльбрус

Presentarse (A1)

Lilí Ledí.

Sick Note Culture (with transcript)
Episodi popolari

Merry's Channel(HSK 二)
HSK二 Key words and common phrases (3) , Please read after me

Reyes from Spain
"Ejemplos prácticos de cómo incorporar el pronombre neutro 'lo' en tus conversaciones en español"

Subtitled Italian
Season 01 / Episode 05 - Reading techniques to maximize your learning

Fatim, Cenerentola nel 2000
Introduzione

Давай по-русски!
Эльбрус

Diálogos Guiados en Español (Guided Dialogues - Spanish Practice)
Presentarse (A1)

Spanish México
Lilí Ledí.

Teacher Joseph's Podcast
Sick Note Culture (with transcript)