Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

Duelo Migratorio
Descrizione
En este episodio se aborda el duelo migratorio y se ofrecen consejos para adaptarse a un nuevo país.
Cada persona atraviesa un proceso único cuando migra, pero todas se enfrentan a la pérdida al hacerlo: de la tierra natal, de roles y estatus social, de identidad cultural, de relaciones sociales, de seguridad y de expectativas, así como un cambio de idioma. Como toda pérdida estas conllevan un duelo.
La adaptación se ve influenciada por factores como la naturaleza de la migración, oportunidades laborales, acceso a servicios de salud y educación, actitud de la sociedad receptora, políticas migratorias y apoyo social.
Pero hay cosas que se pueden hacer a nivel individual para gestionar las emociones y conseguir una mejor adaptación.
En el episodio se mencionan algunas, pero cuáles son las estrategias que habéis utilizado y os han funcionado a vosotros/as.
Transcripción:
“Echo de menos mi casa”
“Siento que aquí no me entienden”
“Cuando llegué pensaba que esto sería diferente”
“No me siento ni de aquí ni de allí”
Si has migrado a un nuevo país y te reconoces en alguna de estas frases déjame decirte que estás pasando por tu duelo migratorio.
El duelo es un proceso que nos ayuda a elaborar emocionalmente las pérdidas. Y por si todavía no has conseguido encontrar el equilibrio emocional, vamos a ver qué puedes hacer para conseguirlo.
* Planifica con tiempo todo lo que puedas, esto te ayudará a tener más control sobre tu vida y te protegerá del estrés.
* Establece metas realistas
* Busca conectar con la comunidad local o con personas que estén pasando por situaciones similares a la tuya
* Cuida tu alimentación, haz ejercicio y descansa.
* Aprende el idioma local: comunicarse de forma efectiva nos ayuda a sentirnos conectados y seguros.
* Y, por último, reconoce tus emociones y permítete sentir. Por supuesto, si lo necesitas busca ayuda profesional.
Sé paciente y recuerda que al enfrentar los desafíos y las pérdidas, también estás construyendo una nueva vida.
Canale dei podcast
¿Sabías que?
Autore
Tutti gli episodi

How to express your opinion in English (B1 -B2)

59.犬をおとなしくさせる

The Best Manga for Learning Japanese!日本語勉強におすすめのマンガ! [Japanese listening practice]

10. Presente do indicativo na língua portuguesa

#1-1🐥Standard Japanese & Kansai Dialect

Ottavo capitolo: Storia di un gatto e del topo che divento' suo amico

Numbers till 20

#3 Москва. Метро. Маяковский | Listening Russian A1 - A2
Episodi popolari

English with Serena
How to express your opinion in English (B1 -B2)

Japaneseだんだんpodcast
59.犬をおとなしくさせる

ANIME ・MANGA TALK | アニメ・マンガトーク | Japanese listening practice N4-N3
The Best Manga for Learning Japanese!日本語勉強におすすめのマンガ! [Japanese listening practice]

Brasileiro Automático Podcast
10. Presente do indicativo na língua portuguesa

アリー関西弁を学ぶ【 🇺🇸🇯🇵】Bilingual ENG&JP Chit-Chat:Aly Learns Kansai Dialect
#1-1🐥Standard Japanese & Kansai Dialect

I Libri In Pillole di Federica
Ottavo capitolo: Storia di un gatto e del topo che divento' suo amico

Learn Nepali with Rijendra
Numbers till 20

Мороз и солнце: русская литература
#3 Москва. Метро. Маяковский | Listening Russian A1 - A2