Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

汉语语法对比之“才”和“就”
Descrizione
“才”和“就”都可以放在动词前做状语。
“就”表示说话人认为动作发生得早,进行得快、顺利。
“才”表示说话人认为动作发生得晚,进行得慢、不顺利。
坐火车八个小时才能到。——坐飞机一个小时就到了。
Canale dei podcast
Eva Wang的channel ——汉语语法对比合集
Autore
Tutti gli episodi

Tristeza (Sadness)

12. Nord e Sud d'Italia: differenze

¿Estás perdiendo?

SWE17 How to Break the Ice?

#5 新年早々(しんねんそうそう)

Сергей Есенин. Береза

" Клевета" А.П. Чехов

Tip 102 - How 🎭 Rational Emotive Behavior Therapy (REBT) 🫶🏻 can help you learn a language
Episodi popolari

Podcast en español para principiantes - Vocabulary (Podcast in Spanish for beginners)
Tristeza (Sadness)

Puro Parlare
12. Nord e Sud d'Italia: differenze

Expresiones idiomáticas en español
¿Estás perdiendo?

Streetwise English
SWE17 How to Break the Ice?

にほんごのこばなし⭐️Japanese Short story⭐️byみどり
#5 新年早々(しんねんそうそう)

Russian poetry
Сергей Есенин. Береза

Russfriend (all about russia)
" Клевета" А.П. Чехов

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 102 - How 🎭 Rational Emotive Behavior Therapy (REBT) 🫶🏻 can help you learn a language