Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

「ね」と「よ」のちがい
Descrizione
What is the difference between ”これ、おいしいね” and ”これ、おいしいよ” ?
「これ、おいしいね」
「これ、おいしいよ」
この二つの文は、何がちがうでしょうか。
そう、さいごの「ね」と「よ」がちがいますね。
意味は同じでしょうか。 いいえ、ちがいます。
「これ、おいしいね」と言うと、
「うん、そうだね。」とか
「うーん、私はちょっと…。」といった答えが、
いっしょに食べている人から返ってくると思います。
つまり、「おいしいね」と言った人は、「あなたも そう思うでしょう?」と言いたいときに使います。
「これ、おいしいよ」と言えば、
「へえ、そうですか。」とか
「じゃあ、たべてみようかな。」
といった答えが返ってくると思います。
つまり、相手の人はまだ食べていないので、おいしいかどうかを知らないんですね。
相手の知らない新しい情報を伝えたいときに「よ」を使います。
まとめると、
「~ね」は、話し手も相手も知っていたりわかっている場合、
「~よ」は話し手は知っているけど、相手は知らないことを知らせるときに使います。
「ね」…talking about something which you and your partner knows.
Speakers want agreement from partner.
「よ」…Talking about something which speaker knows but listener doesn’t know.
Speakers want to let listeners know new things.
Canale dei podcast
ことばコトバ言葉kotoba
Autore
Tutti gli episodi

How to conjugate the verbs of "comer" in Spanish?

How to conjugate the pronoun "usted" in Spanish?

What is comprehensible input?

Talking about abilities and talents in Spanish

Female or male? in Spanish

Daily Routines in Spanish (Present Tense)

Mexicanismos: "ahorita" doesn't always mean "right now"

4 phrases to express obligation in the future tense
Episodi popolari

Spanish with Jania
How to conjugate the verbs of "comer" in Spanish?

Spanish with Jania
How to conjugate the pronoun "usted" in Spanish?

Spanish with Jania
What is comprehensible input?

Spanish with Jania
Talking about abilities and talents in Spanish

Spanish with Jania
Female or male? in Spanish

Spanish with Jania
Daily Routines in Spanish (Present Tense)

Spanish with Jania
Mexicanismos: "ahorita" doesn't always mean "right now"

Spanish with Jania
4 phrases to express obligation in the future tense