Trova Inglese Insegnanti

「ね」と「よ」のちがい
Descrizione
What is the difference between ”これ、おいしいね” and ”これ、おいしいよ” ?
「これ、おいしいね」
「これ、おいしいよ」
この二つの文は、何がちがうでしょうか。
そう、さいごの「ね」と「よ」がちがいますね。
意味は同じでしょうか。 いいえ、ちがいます。
「これ、おいしいね」と言うと、
「うん、そうだね。」とか
「うーん、私はちょっと…。」といった答えが、
いっしょに食べている人から返ってくると思います。
つまり、「おいしいね」と言った人は、「あなたも そう思うでしょう?」と言いたいときに使います。
「これ、おいしいよ」と言えば、
「へえ、そうですか。」とか
「じゃあ、たべてみようかな。」
といった答えが返ってくると思います。
つまり、相手の人はまだ食べていないので、おいしいかどうかを知らないんですね。
相手の知らない新しい情報を伝えたいときに「よ」を使います。
まとめると、
「~ね」は、話し手も相手も知っていたりわかっている場合、
「~よ」は話し手は知っているけど、相手は知らないことを知らせるときに使います。
「ね」…talking about something which you and your partner knows.
Speakers want agreement from partner.
「よ」…Talking about something which speaker knows but listener doesn’t know.
Speakers want to let listeners know new things.
Canale dei podcast
ことばコトバ言葉kotoba
Autore
Tutti gli episodi

WHOSE Street???!!!

Fragmento del Primer Capitulo.

“桥” :从木头通道到神奇符号

Changing in directions and phrases with "keep"

animales para describir personas en español.

Emojis

今日のひとはり明日のとはり

数学的计算:加减乘除 How to talk Math in Chinese
Episodi popolari

The Social Evolutionary
WHOSE Street???!!!

Fragmentos de Don quijote de la mancha
Fragmento del Primer Capitulo.

汉字知识
“桥” :从木头通道到神奇符号

English with TedPal
Changing in directions and phrases with "keep"

Blanca to go
animales para describir personas en español.

LearnGermanToday
Emojis

やさしい日本語(にほんご)
今日のひとはり明日のとはり

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
数学的计算:加减乘除 How to talk Math in Chinese