Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

03. 成语故事—半途而废Idiom Stories--bàn tú ér fèi
Descrizione
东汉时期,有个叫乐羊子的人,他有一位非常贤惠的妻子。
乐羊子到远方去求学,一年后,乐羊子回来了。
妻子问他为何这么快回家,他说:“出门时间一长就想家,没有什么别的原因。"
妻子听完拿起一把刀走到织布机前,说:“这织布机上的蚕丝一根一根地积累起来,才有一寸长; 一寸寸积累起来,才有一丈乃至一匹长。今天如果我将它割断,就会前功尽弃。
读书也是如此,你积累学问,应该每天获得新的知识,从而使自己的品行更加完美。
如果半途而废,和割断的丝有什么不同呢?"
乐羊子从妻子的话里得到很大启发,于是又继续去完成学业,整整七年没有回家。
成语“半途而废”指的就是事情没有完成而终止, 事情还没有做完就放弃了。
**在这儿我给大家解释一下,故事里提到的一寸是0.033米,一丈是3.33米,一匹是大概33米。
贤惠 xiánhuì virtuous
织布机 zhī bù jī loom, knitting machine
蚕丝 cánsī natural silk
割断 gē duàn sever ; cut off
前功尽弃 qián gōng jìn qì waste all the previous efforts
品行pǐn xíng conduct; behaviour
启发qǐ fā inspire
终止 zhōng zhǐ terminate, termination
举例:
1.这项工作一定要坚持完成,绝不能半途而废。
2.就快到山顶了,大家继续坚持,千万不要半途而废啊!
Canale dei podcast
HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
Autore
Tutti gli episodi

Vol.6 日本のお札が新しくなりました! / Japan’s banknotes have been updated!

3 Useful tips to help you in your learning

El Subjuntivo: Historias para no olvidarlo jamás🤩

The word “kuća” as location and direction of movement (A1 level)

みんなの日本語第4課

Cook like a Pro

狙われる年金、300万円の椅子と“美容”の罠 Pensions Under Fire: The 3-Million-Yen Chair and the "Beauty" Trap

¿EN QUÉ NOS AYUDA LEER?
Episodi popolari

mika's whisper talk
Vol.6 日本のお札が新しくなりました! / Japan’s banknotes have been updated!

English Syndicate
3 Useful tips to help you in your learning

B1-B2 Spanish with Mary
El Subjuntivo: Historias para no olvidarlo jamás🤩

SERBIAN TO GO
The word “kuća” as location and direction of movement (A1 level)

ようへい先生 N4,N5チャンネル
みんなの日本語第4課

Russian Library
Cook like a Pro

[Intermediate-Upper level] Interesting Japanese Not Taught In Schools About Japanese business culture, Japanese habits & Osaka
狙われる年金、300万円の椅子と“美容”の罠 Pensions Under Fire: The 3-Million-Yen Chair and the "Beauty" Trap

Español con todo
¿EN QUÉ NOS AYUDA LEER?