Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

第2集-实锤-with Lily -Chinese internet buzzword
Descrizione
【Chinese Internet buzzword】
实锤
这个词的意思是指有确凿的证据证明一件事是真的。比如有图片、录像、录音资料等等。
【Pinyin version】
shí chuí
zhè gè cí de yì si shì zhǐ yǒu què záo de zhèng jù zhèng míng yí jiàn shì shì zhēn de 。bǐ rú yǒu
tú piàn 、lù xiàng 、lù yīn zī liào děng děng 。
【例子】
If something is true,you could use this word
Andy: Lily,我不相信我的偶像会和她谈恋爱。
Lily: 网上已经实锤了,他们就是恋人关系。
【词语】:
确凿的—conclusive
证据—evidence
证明—prove
偶像—idol
Canale dei podcast
Lily-Buzzwords/Idioms/Slang-【Lily-中国 Italki Id:8877492 Chinese Tutor】
Autore
Tutti gli episodi

Postanowienia noworoczne

Ольга и Антон в офисе. Olga and Anton in the office. 奥尔加和安东在办公室。Olga et Anton au bureau.

x

星座和属相 Constellation and Chinese Zodiac

如鱼得水 [rú yú dé shuǐ]

Tip 98 - How 🌌 Psychodynamic therapy 🌌 can help you learn a language

Clock change

The Monday Meditation (with transcript for study)
Episodi popolari

Odkryj Polski
Postanowienia noworoczne

Easy russian for level A1 with english. french and chinise translation.
Ольга и Антон в офисе. Olga and Anton in the office. 奥尔加和安东在办公室。Olga et Anton au bureau.

拼音
x

他们在聊啥?What are they talking about?
星座和属相 Constellation and Chinese Zodiac

乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
如鱼得水 [rú yú dé shuǐ]

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 98 - How 🌌 Psychodynamic therapy 🌌 can help you learn a language

Teacher Joseph's Podcast
Clock change

Teacher Joseph's Podcast
The Monday Meditation (with transcript for study)