Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

三:“目”为什么这样写&“目不转睛”
Descrizione
大家好,我是Honglin老师,欢迎来到我的汉字频道。
这是我的第三条推送。今天要和你们分享的是“目“字,目标的”目“,题目的”目“。
“目“,是一个象形字。指的是我们的眼睛。最开始的”目“字,就是一只眼睛的样子,非常像,中间还有圆圆的眼球。后来中国人把这只眼睛换了一个方向,把它往左边90度转了一下,把它竖了起来,就慢慢变成我们今天的,竖着的“目”了。目也是一个偏旁,表示和眼睛或者看见这个动作有关系。比如,“眼睛”,两个字都有“目”字旁。又比如,睡觉的“睡”,因为要闭上眼睛,所以也是用的“目”字旁。是不是很有意思呢?
那含有“目”字的词语很多,尤其是成语,今天就给大家分享一个成语,叫“目不转睛”。睛是“眼睛”的“睛”,指的是我们眼睛中间的眼球,眼珠。那“目不转睛”,眼睛里的眼球都不转了,大家猜猜是什么意思。我停顿两秒,大家想想啊。猜出来了吗,连眼球都不动地盯着看,那就是你的注意力全部都在一件东西上,非常专心地看着。比如,这部电视剧太精彩了,他简直看得目不转睛。
这就是“目不转睛”,指专心地看着。
(在网页版italki复制👇网址查看“目”字字形图片)
http://qiyuan.chaziwang.com/pic/ziyuanimg/E79BAE.png
Canale dei podcast
跟着Honglin学汉字(CHINESE CHARACTERS WITH HONGLIN )
Autore
Tutti gli episodi

Nghe Tiếng Việt - Xem múa rối nước - Water puppet

#3 初雪 N3-N1レベル

Book Idioms

Cuarentena en Miramar, Argentina

Postanowienia noworoczne

〈#173〉 中央図書館に行く

Корисне фразе Тема: Хитни случајеви - Korisne fraze Tema: Hitni slučajevi – Useful phrases Topic: Emergency (A2 and above)

29 – Supersticiones españolas
Episodi popolari

Vietnameseonlineclass.com
Nghe Tiếng Việt - Xem múa rối nước - Water puppet

ゆかのにほんごカフェ
#3 初雪 N3-N1レベル

Baffling Lingo
Book Idioms

Cosas que pasan cuando vivis en Argentina
Cuarentena en Miramar, Argentina

Odkryj Polski
Postanowienia noworoczne

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#173〉 中央図書館に行く

SERBIAN TO GO
Корисне фразе Тема: Хитни случајеви - Korisne fraze Tema: Hitni slučajevi – Useful phrases Topic: Emergency (A2 and above)

Blanca to go
29 – Supersticiones españolas