Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

#23 胡锦涛当众被架走!
Descrizione
😯The Chinese Communist Party's 20th National Congress has concluded. On the closing day, though, something unexpected occurred, and now we'll talk about this unheard-of incident.
Please don't hesitate to contact me.
😯二十大开完了!但是在二十大结束那天,发生一件很令人意外的事情,今天我们就要来聊聊这史无前例的意外吧!
欢迎跟我联系
[transcription] Learn with Zhe - YT
[00:00] introduction
[03:11] explanation
[10:08] discusion
生词:
當眾/当众 in the pressence of all
架走 to hustle sb. away
曝 expose
意圖/意图 intention
向 towards
釋放/释放 release
来源:https://www.storm.mg/article/4577861
Canale dei podcast
News with zhe
Autore
Tutti gli episodi

Эпизод 44. Идиомы с частями тела.

Эпизод 43. Элементы счастья.

Эпизод 42. Культура. Её элементы и почему она важна.

Эпизод 41. Кто главный в российской семье? Муж или жена?

Эпизод 40. Фразы со словом душа.
Episodi popolari

Привет, это Наташа!
Эпизод 44. Идиомы с частями тела.

Привет, это Наташа!
Эпизод 43. Элементы счастья.

Привет, это Наташа!
Эпизод 42. Культура. Её элементы и почему она важна.

Привет, это Наташа!
Эпизод 41. Кто главный в российской семье? Муж или жена?

Привет, это Наташа!
Эпизод 40. Фразы со словом душа.