Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

南海トラフ地震 - The Nankai Trough Earthquake -
Descrizione
Here's today's news. Please share your thoughts at the end when I ask a question.
You can check the script at the link provided.
今日(きょう)のニュースです。最後(さいご)に質問(しつもん)をしますので、感想(かんそう)を聞(き)かせください。スクリプトはリンクで確認(かくにん)できます。
■南海トラフ地震に気をつけるように言う期間が終わった 準備は大切 - The period of warning people to be cautious of the Nankai Trough earthquake has ended. -
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/em2024081612064/em2024081612064.html
Canale dei podcast
NEWS for beginners - Native Japanese Accent -
Autore
Tutti gli episodi

#3 Common Words in American English Conversations

20240130高尔基致罗曼罗兰的信

Les Vikings en Normandie ⛵

The past tenses in Spanish (Nivel B1)

Hurry up and "Pull your finger out!"

should we use "kita" or "kami ?

Especial Navidad 2.6-El Belén

DICCIONARIO.
Episodi popolari

Learn English with Jessie
#3 Common Words in American English Conversations

Lily's Chinese 对话
20240130高尔基致罗曼罗兰的信

Douce France
Les Vikings en Normandie ⛵

Mucho que decir
The past tenses in Spanish (Nivel B1)

The Social Evolutionary
Hurry up and "Pull your finger out!"

Indonesian Language Friends
should we use "kita" or "kami ?

Blanca to go
Especial Navidad 2.6-El Belén

CHISTES MEXICANOS
DICCIONARIO.