Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

왜 안 먹고 출근한 거야? 你怎么不吃就上班了?
Descrizione
어제 네가 사 온 샌드위치가 냉장고에 그대로 있던데,
왜 안 먹고 출근한 거야?
昨天你买来的三明治还在冰箱里, 你怎么不吃就上班了?
아침에 먹으려고 미리 사둔 건데, 늦잠을 자버려서 먹을 시간이 없었어.
我想早上吃就提前买了, 可是睡懒觉就没来得及吃。
유통기한이 오늘까지니까 지금 먹으면 되겠네.
保质期正好到今天, 现在吃就可以。
아니, 지금 별로 먹고 싶지 않아. 네가 대신 먹어줘.
不, 现在不太想吃。你替我吃吧。
늦지 않다 来得及
유통기한 保质期
대신하다 替
Canale dei podcast
[YOON] 1분 한국어
Autore
Tutti gli episodi

The advatages of living with your parents

Saludos y conversaciones para principiantes en Español del Río de la Plata

#3 Mouse's marriage(Nezumi no yomeiri)

20. Rat-race or Fun-employed? 内卷?躺平?

Millennials y Generación Z: ¿Tan diferentes como dicen?

Vol. 76 ロジェさんとN1の単語の話し合い。

5 Benefits of Trying to Speak Your Foreign Language

015 - The Best Thing About Living in Japan (Part Two)
Episodi popolari

AngliaEnglish
The advatages of living with your parents

Español del sur
Saludos y conversaciones para principiantes en Español del Río de la Plata

OYASUMI にほんご
#3 Mouse's marriage(Nezumi no yomeiri)

Blabla Chinese
20. Rat-race or Fun-employed? 内卷?躺平?

Español con todo
Millennials y Generación Z: ¿Tan diferentes como dicen?

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol. 76 ロジェさんとN1の単語の話し合い。

All About English and How You Learn It!
5 Benefits of Trying to Speak Your Foreign Language

Brentoni's English Podcast
015 - The Best Thing About Living in Japan (Part Two)