Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

17. Cosa mi ha colpito del Giappone?
Descrizione
❓ Cosa mi ha colpito del Giappone?
🤩 Scoprilo in questo episodio!
👂 Buon ascolto!
⬇️ VOCABOLARIO ⬇️
"Mi ha colpito" - It struck me.
"Viaggio di nozze" - Honeymoon.
"Alla grande!" - Great!
"Suonare il clacson" - Honking the horn.
"Gesto dell’inchino" - Bowing gesture.
"All’ennesima potenza" - To the nth degree.
"Persone ligie al lavoro" - Diligent workers.
"Arrecare disturbo agli altri" - Disturbing others.
"Della serie 'non serve chiederlo!'" - It's a case of 'no need to ask!'
"Non voler essere un peso per gli altri" - Not wanting to be a burden to others.
"Condomini" - Apartment buildings.
"Non ci facciamo scrupoli" - We don't hesitate.
"Capo d’abbigliamento" - Clothing item.
"Donne truccate" - Women with makeup.
"Ti senti a disagio" - Do you feel uncomfortable?
"Bidelli" - Janitors / caretakers.
Canale dei podcast
Puro Parlare
Autore
Tutti gli episodi

¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

TOP 10 British Slang Words You Must Know!

What do you do in winter (Advanced)

El día de los muertos/difuntos

Caso Lian: niño desaparecido en la provincia de Córdoba

Ep3 - Pramilayude Cake

In Japan, why do they change their way of talking based on differences in age and experience? 日本(にほん)ではどうして年齢(ねんれい)や経歴(けいれき)の差(さ)で、言葉遣(ことばづか)いまで変(か)える

Bedside Italian #51 - Il riscontro dell'ultimo episodio
Episodi popolari

Consejos para mis estudiantes e invitados.
¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

Engine English
TOP 10 British Slang Words You Must Know!

たつきのにほんご
What do you do in winter (Advanced)

Historias, leyendas y dias
El día de los muertos/difuntos

Argentina en carne propia
Caso Lian: niño desaparecido en la provincia de Córdoba

Manya Maha Janagale
Ep3 - Pramilayude Cake

[Intermediate-Upper level] Interesting Japanese Not Taught In Schools About Japanese business culture, Japanese habits & Osaka
In Japan, why do they change their way of talking based on differences in age and experience? 日本(にほん)ではどうして年齢(ねんれい)や経歴(けいれき)の差(さ)で、言葉遣(ことばづか)いまで変(か)える

Bedside Italian
Bedside Italian #51 - Il riscontro dell'ultimo episodio