Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

LARME ( Poem by Arthur Rimbaud)
Descrizione
Larme
Loin des oiseaux, des troupeaux, des villageoises,
Je buvais, accroupi dans quelque bruyère
Entourée de tendres bois de noisetiers,
Par un brouillard d’après-midi tiède et vert.
Que pouvais-je boire dans cette jeune Oise,
Ormeaux sans voix, gazon sans fleurs, ciel couvert.
Que tirais-je à la gourde de colocase ?
Quelque liqueur d’or, fade et qui fait suer.
Tel, j’eusse été mauvaise enseigne d’auberge.
Puis l’orage changea le ciel, jusqu’au soir.
Ce furent des pays noirs, des lacs, des perches,
Des colonnades sous la nuit bleue, des gares.
L’eau des bois se perdait sur des sables vierges,
Le vent, du ciel, jetait des glaçons aux mares…
Or ! tel qu’un pêcheur d’or ou de coquillages,
Dire que je n’ai pas eu souci de boire !
Mai 1872
Arthur Rimbaud, Derniers vers
Canale dei podcast
Learn French through literature ☕
Autore
Tutti gli episodi

Apresentação do Podcast

Episode #73 - Diet

SWE 117 How to meet a girl at a bar w transcript (English & Chinese)

나는 맹인입니다 [올빼미(The night owl)]

Excel in the IELTS Speaking Test - Effective Techniques and Practice

The first 7 things of Chinese people. 中国人开门七件事。

Muscle Injuries 🎧🏥 Medical Spanish

Transportasi Favorit
Episodi popolari

Português Natural Podcast
Apresentação do Podcast

Slow Japanese
Episode #73 - Diet

Streetwise English
SWE 117 How to meet a girl at a bar w transcript (English & Chinese)

그거 봤어? Did you watch it?
나는 맹인입니다 [올빼미(The night owl)]

Language Power-Up: Business English & IELTS Mastery
Excel in the IELTS Speaking Test - Effective Techniques and Practice

One minute Chinese
The first 7 things of Chinese people. 中国人开门七件事。

Mucho que decir
Muscle Injuries 🎧🏥 Medical Spanish

Diari Tyas
Transportasi Favorit