Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

6. ¿Cómo le llamas a esto en tu país? Edición anécdotas
Descrizione
¡Bienvenidos a Cómo le llamas a esto en tu país! En esta segunda edición continuamos aprendiendo más palabras de Colombia y Perú.
En esta ocasión les contaremos dos anécdotas distintas, cada una incluye 6 palabras propias de nuestros países. Estas anécdotas tratan de nuestra rutina diaria. Ustedes deberán identificar estas palabras únicas, las respuestas estarán en la descripción del episodio y en la página web.
Minibus: el micro - la buseta
Workplace/Job: la chamba - el camello
Cap: la gorra - la cachucha
Backpack: la mochila - el morral
Pen: el lapicero - esfero, bolígrafo
Sweater: la chompa - el suéter
Canale dei podcast
Maria & Pablo Spanish
Autore
Tutti gli episodi

L6 Part2 在饭馆儿买单[zài fàn guǎn ér mǎi dān]~Pay the bill at the restaurant

شازده کوچولو، فصل هشتم

British Vowel Sound Masterclass: Lesson 9: The E Schwa - Practice

第37回:サマースクール~Summer School~

How to tell a story in Hebrew clearly and interestingly?

From a job seeker to a value-giver. How do I be offered a position instead of begging for one?

Do You Have 'The Gift of Gab'?

TRITURADORA DE PAPEL.
Episodi popolari

Welcome to visit China ”欢迎来中国!“
L6 Part2 在饭馆儿买单[zài fàn guǎn ér mǎi dān]~Pay the bill at the restaurant

Once Upon a Time
شازده کوچولو، فصل هشتم

British Pronunciation Tips
British Vowel Sound Masterclass: Lesson 9: The E Schwa - Practice

Japanese with Yoshiko(スクリプト付)
第37回:サマースクール~Summer School~

Лёгкий иврит
How to tell a story in Hebrew clearly and interestingly?

Job Interview Preparation | Build Strong Communication Under Pressure
From a job seeker to a value-giver. How do I be offered a position instead of begging for one?

English Vibes
Do You Have 'The Gift of Gab'?

CHISTES MEXICANOS
TRITURADORA DE PAPEL.