Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

Casamento - Adélia Prado
Descrizione
CASAMENTO - Adélia Prado
Há mulheres que dizem:
Meu marido, se quiser pescar, que pesque,
mas que limpe os peixes.
Eu não. A qualquer hora da noite me levanto,
Ajudo a escamar, abrir, retalhar e salgar.
É tão bom, só a gente sozinhos na cozinha,
de vez em quando os cotovelos se esbarram,
ele fala coisas como “este foi difícil”
“prateou no ar dando rabanadas”
e faz o gesto com a mão.
O silêncio de quando nos vimos a primeira vez
atravessa a cozinha como um rio profundo.
Por fim, os peixes na travessa,
vamos dormir.
Coisas prateadas espocam:
somos noivo e noiva.
Canale dei podcast
Brazilian Poems and Literature
Autore
Tutti gli episodi

PREGUNTAS para entrenar tu español - TEMAS SOCIALES

【Japanese Podcast#31】この言葉(ことば)言(い)わないで!|Don't say this word

موجی از گرمای شدید / A wave of extreme heat

Five breathtaking places to visit in Latin America

SWE 162 Survival vs Fulfillment (Human drives)

“When This Happens, That Happens!” – The Zero Conditional

社会人(shakaijin) vs Membro della società

Curie
Episodi popolari

Disfruta de aprender
PREGUNTAS para entrenar tu español - TEMAS SOCIALES

NANAのにほんごpodcast
【Japanese Podcast#31】この言葉(ことば)言(い)わないで!|Don't say this word

خبرهای کوتاه جهان به فارسی / Short World news in Persian
موجی از گرمای شدید / A wave of extreme heat

Your Spanish Journey
Five breathtaking places to visit in Latin America

Streetwise English
SWE 162 Survival vs Fulfillment (Human drives)

Learn With Kimiya
“When This Happens, That Happens!” – The Zero Conditional

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
社会人(shakaijin) vs Membro della società

Baffling Lingo
Curie