Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

高兴VS开心 differences
Descrizione
Generally interchangeable.
高兴 is more general and can be used to describe a wide range of happy or positive emotions, while 开心 is more specifically used to describe a feeling of joy or delight. In general, both words can be used interchangeably to describe happiness, but 开心 tends to be used in more informal or contexts, while 高兴 is more commonly used in formal or polite settings.
Canale dei podcast
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Autore
Tutti gli episodi

Good English Exam Score... But She Couldn't Speak Fluently Until This

Rogale świętomarcińskie

7 - Au café

9. Frases, refranes o dichos populares con animales en español

一言难尽

C'est salé 🇰🇷 en coréen ?

是……的

Tip 87 - How 😮💨 Breathing Practice can help you learn a language
Episodi popolari

Real English Skills
Good English Exam Score... But She Couldn't Speak Fluently Until This

POLish your language
Rogale świętomarcińskie

Charlotte rencontre Pierre
7 - Au café

Maria & Pablo Spanish
9. Frases, refranes o dichos populares con animales en español

Chinese idioms (中国成语)
一言难尽

1jour 1phrase 🇰🇷 - coréen -
C'est salé 🇰🇷 en coréen ?

JOJO CHINESE
是……的

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 87 - How 😮💨 Breathing Practice can help you learn a language