Trova Inglese Insegnanti

Ep.7 Pocket Monsters=Pokémon
Descrizione
▼Script
日本語って短く略(りゃく)すのが多いんだけど、今日それを考えてたのね。そしたら結構 略してる言葉がたくさんあって、発音するのが難しいな~とか長いな~とか思ってる人がいたら本当使ってほしい!
Japanese is often abbreviated in short sentences, and I was thinking about that today. I found a lot of words that are abbreviated.I really want people to use them if they find them difficult to pronounce or too long!
まず、タイトルにも書いてるんだけど、「ポケモン」ね。これって「ポケットモンスター」の略なの。そして「マクドナルド」は「マック」っていうんだけど、大阪の人は「マクド」っていうよ。「マクドナルド」の発音が難しかったら「マックどこですか?」って言えばOKだよ。
First of all, the title says it all: "Pokemon”. It stands for "Pocket Monster”. And "McDonald's" is called "Makku," but people in Osaka call it "makudo”. If you have difficulty pronouncing "McDonald's," say, "Where is Makku?(Makku wa doko desuka?) It's OK if you say.
あと「ケンタッキーフライドチキン」は「ケンタ」、「ユニバーサルスタジオジャパン」は「ユニバ」、「スターバックス」は「スタバ」....うーん、あと、、、コンビニの「セブンイレブン」は「セブン」、「ファミリーマート」は「ファミマ」、「ローソン」は...略しません!「ローソン」は「ローソン」だよ!
And "Kentucky Fried Chicken" is "Kenta", "Universal Studios Japan" is "Yuniba", and "Starbucks" is "Sutaba". .... Ummm...also...convenience stores "7-Eleven" is "Seven", "Family Mart" is "Famima", "Lawson" is... They don't abbreviate! Lawson is "Lawson"!
あと「タピオカを飲む」は「タピる」、「あー、なるほどね」は「あーね」とかも言うよ!
We also say "tapiru" for "drink tapioca (Tapioka wo nomu)" and "ah, I see(a—, naruhodone)" for "a–—ne"!
あとあとアイスクリームの「バスキン・ロビンス(Baskin-Robbins)」ってあるじゃん?もし日本で「バスキン・ロビンスどこですか?」って言っても日本人わからないんだよね。「サーティーワン(31)どこですか?」ってきいたらわかるよ!
And there is also an ice cream shop called "Baskin-Robbins", right? If you ask, "Where is Baskin-Robbins?(Baskin-Robbins wa doko desuka?)" in Japan, the Japanese don't understand. If you ask "Where is Thirty One?(Thirty One wa doko desuka?)", The Japanese will understand!
🌟My courses and schedule
https://www.italki.com/teacher/7661858/japanese
Canale dei podcast
ガチ日本語 - Everyday Japanese -
Autore
Tutti gli episodi

CAPÍTULO 1: Bienvenidos al webeo

Learn Three Sentences a Day: DAY15

23. En cuanto y Tan pronto como + SUBJUNTIVO. Gramática para subir de nivel.

Stress und wie wir mit ihm fertig werden

Po polsku_006_Ostatnio nie ogarniałam

Отрывок из романа “Воскресение” Л.Н. Толстой

007 Exploring American Dialects (Part Two)

你喝咖啡吗? Do you drink coffee?
Episodi popolari

Entre pebre y terremotos
CAPÍTULO 1: Bienvenidos al webeo

Master Mandarin Daily : Learn Three Sentences a Day!
Learn Three Sentences a Day: DAY15

Rocío en Español Podcast
23. En cuanto y Tan pronto como + SUBJUNTIVO. Gramática para subir de nivel.

Deutsch mit Sonia
Stress und wie wir mit ihm fertig werden

Po polsku_mini podcast
Po polsku_006_Ostatnio nie ogarniałam

Reading Russian
Отрывок из романа “Воскресение” Л.Н. Толстой

Brentoni's English Podcast
007 Exploring American Dialects (Part Two)

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
你喝咖啡吗? Do you drink coffee?