Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Iakov
Hi everyone,
Does "To tell a secret" mean you tell someone else's secret on purpose, or you tell someone else's secret and it's an accident (it's like you didn't mean to but it happedned when you chatted with someone), or you confide your personal information to someone?
Or does it depend on the context?
E.g. I can't believe you told him my secret! (Does it mean the speaker thinks you did it on purpose?)
E.g. I can't tell you my secret (Can I say it?)
10 lug 2022 13:02
Risposte · 3
2
If you tell someone a secret, you do it consciously.
You can tell somebody your own secret or somebody else's secret.
10 luglio 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Iakov
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 consensi · 3 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
