Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Baboon
What does "The shade of it all" mean?
I often heard it on "RuPaul's Drag Race" , but I don't know what does it mean?
Thank you
24 ott 2024 07:50
Risposte · 3
1
It’s like saying “the nerve of it all/the cheek of it” which means similar to “how dare they”.
24 ottobre 2024
1
I think the character is looking around a room full of shady (non trustworthy) characters and says “the shade, the shade of it all” which I think means “look at all the shady/bad characters here”
24 ottobre 2024
The shade of it all" is a phrase from drag culture, often used on shows like "RuPaul's Drag Race." It refers to playful or witty criticism, sarcasm, or insults (also called "throwing shade"). It's usually said in a humorous, exaggerated way to highlight how clever or cutting the remark was.
25 ottobre 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Baboon
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
