Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Robson Leonel Branco
Which is one is correct?
I would rather to die than live this way.
I would rather die than live this way.
I'd rather to be hated for who I am, than to be loved for who I'm not.
I'd rather be hated for who I am, than be loved for who I'm not.
12 apr 2023 16:05
Risposte · 12
2
There is no need for 'to' before the verb.
'I would rather die than...'
'I'd rather be hated for...'
12 aprile 2023
1
All are correct. "To" is optional in every case. It is neither an error to use it, nor an error to omit it.
I have a preference which sounds best to me, but will not tell you what it is because it would only be an opinion. Decide for yourself which way it sounds best to you and say it that way.
14 aprile 2023
1
I need to clarify what I said before. Consider the two sentences
#1 - I would be.
#2 - I would to be.
Both are correct but they do not have the same meaning. The other words in your sentences have nothing to do with the decision whether or not to say "to". #1 is by far the more common one, so I will focus only on the meaning of #2. In #2, "to be" is an infinitive behaving as an adverb modifying "would" and which serves to answer a question "why?" or "how?". For example, imagine this conversation, taken out of context:
person A: Would you?
person B: Yes, I would.
person A: Why would you?
person B: I would to be. (meaning I would in order to be)
15 aprile 2023
1
The correct sentences are:
"I would rather die than live this way." - Here, the verb "die" is used as an infinitive without "to."
"I'd rather be hated for who I am, than be loved for who I'm not." - Here, the verb "be" is used as an infinitive without "to."
In both sentences, "rather" is followed by a bare infinitive verb (without "to").
12 aprile 2023
1
The bare infinitive ones.
12 aprile 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Robson Leonel Branco
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli