Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Coco Kuo
Tutor della Community中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗?
Chinese Dragon Boat Festival is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, branches mugswords on the door, drink realgar wine, race dragon boat and hang sachets. Are you interested?
11 giu 2021 04:42
Correzioni · 20
1
中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗?
The Dragon Boat Festival is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, stick branches of mugswords on the door, drink realgar wine, race dragon boats and hang sachets. Are you interested?
Can't wait!
11 giugno 2021
中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗?
The Chinese Dragon Boat Festival is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, put sprigs* of wormwood [mugwort?] on the door, drink realgar wine, race dragon boats and hang sachets. Are you interested?
*Or "bundles" -- "branches" are a little too big/tree-like :)
:)
11 giugno 2021
中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗? Chinese Dragon Boat Festival
is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, branches
mugswords on the door, drink realgar wine, race dragon boat and hang sachets.
Are you interested?
It is so different. so what does it taste like?
11 giugno 2021
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Coco Kuo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
