Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Siying
YYDS!
It’s short for “永远的神(yong yuan de shen)” which means “ forever god”. It’s used to describe something very excellent ,very unique. For example, The milk tea that you’re drinking is very mellow, is the most tasty milk tea you’ve ever drank. You can say that the milk tea is YYDS!
You can see a lots of YYDSs in Chinese comments , because it’s one of the most popular Internet words among the youth of China.
Please kindly correct my mistakes.
15 giu 2021 14:42
Correzioni · 1
1
YYDS! It’s short for “永远的神(yong yuan de shen)” which means “ forever god”. It’s
used to describe something very excellent ,very unique. For example, the milk
tea that you’re drinking is very mellow, it is the most tasty milk tea you’ve ever
drank. You can say that the milk tea is YYDS! You can see lots of YYDSs in
Chinese comments because it’s one of the most popular Internet words among the
youth of China. Please kindly correct my mistakes.
15 giugno 2021
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Siying
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
