Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mohamed Hafez
Tutor della CommunityCan "vernuenftig" and "sinnvoll" be interchangeable? I know both means sensible - reasonable.
I feel that "Vernuenftig" is more for people and "sinnvoll" is more with objects. Am I right?
26 giu 2021 23:09
Risposte · 9
INVITATO
1
Vernünftig can be both for people and for things; sinnvoll is more for events, abstract notions; vernünftig is a character trait which sinnvoll can not be
27 giugno 2021
1
Ivo has answered the question very good. A rule of thumb: vernünftig for a person, otherwise they are pretty much used as synonyms. There is a German-German dictionary with good examples and definitions: https://www.duden.de/rechtschreibung/vernuenftig
27 giugno 2021
INVITATO
1
Wow, that's a good question. I would say, vernünftig has a broader meaning and it refers more to people's mind. While they might be interchangeable in some instances (eine vernünftige Entscheidung / eine sinnvolle Entscheidung), they have a slightly different meaning. "vernünftig" would stress that common sense was applied. "sinnvoll" carries the meaning of a logical decision. Also, "vernünftig" can describe a person ("ein vernünftiger Mensch") while "sinnvoll" can't.
27 giugno 2021
No way synonyms
27 giugno 2021
Nein Vernunft ist eine Art sich zu Benehmen was sinvoll sein kann - Situationsbedingt- sicherlich oft oft ein angepasstes Benehmen ist - muss es aber nicht
27 giugno 2021
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mohamed Hafez
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (egiziano), Arabo (standard moderno), Inglese, Tedesco, Russo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 consensi · 7 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
