Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jackie
I want to know what differences between "the reasons for xxx" and "the reasons of xxx" are. Are there any friends can help me?
5 set 2021 10:35
Risposte · 11
INVITATO
1
Hi,
we use reason for + noun phrase, not reason of.
For example: What’s the reason for the delay? We’ve been waiting more than an hour.
Not: What is the reason of the delay?
However, you may come across a formal expression "for reasons of...".
e.g.: The government claims the new law is necessary for reasons of national security.
5 settembre 2021
Hi I'm sorry. I thought you were asking what something labeled as "xxx" on it means. Which is something pornographic, alcohol, or poison... All are old fashioned labeling from 20th century. I misinterpreted the question, my bad.
5 settembre 2021
Hey Jackie!
I think it’ll be easier like this:
The word “of” is used to talk about a specific person or thing. Such as “the reasons of Tim.”
In that case we might use “for” to refer to a specific set of actions probably. Such as “the reason for going to the mall.”
I’m unsure of most of the contexts though I hope I clarified some of these things for you!
5 settembre 2021
INVITATO
It will always be reasons for. You can say causes for and cause of, but for "reason(s)" it will always be for.
5 settembre 2021
The correct way to put it is the reasons for ,instead of reason of .
5 settembre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jackie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
