Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Silvia
¿Confirmame o Comfirmadme?
16 ott 2021 12:00
Risposte · 5
1
Confírmame es para 'tú'. Confirmadme es para vosotros. Lo encontrarás dicho y escrito quizá como "Confirmarme" es un error que solemos cometer los españoles y está muy extendido.
16 ottobre 2021
¡Hola Silvia! 👋🏻
¿Confirmame o Comfirmadme?
Para español de México se utiliza: Confírmame.
(tilde en la í) y es para hablarle de "tu" a la otra persona.
Ejemplos:
-Confírmame que ya llegaste a tu casa.
-Confírmame a que hora es la fiesta.
Para hablar de "Usted" a la otra persona:
-Confírmeme cuando la puedo visitar.
-Confírmeme si está bien mi trabajo por favor.
Nota: No se utiliza el "Confirmadme", quizá en Español de España.
Saludos y espero te sea de ayuda. ☘
16 ottobre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Silvia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
