Trova Inglese Insegnanti
Eain Hmun Khin
Do these sentences have the same meaning?
Susan got me laugh
And
I was laughed by Susan.
17 ott 2021 14:45
Risposte · 8
1
It should be "Susan made me laugh."
"I was laughed by Susan" is a weird expression, it sounds like "Susan laughed at me". "Laugh at" means to respond to someone with unkind laughter.
Hope it helps.
17 ottobre 2021
1
This statement rather needs to be modified.
Susan made me laugh
the verb " laugh" allows the description of the activity of the noun"Susan'"
17 ottobre 2021
Hi Eain!
Here, I would say: "Susan made me laugh", with the verb make in an active construction.
Hope that helps!
17 ottobre 2021
Uwc
18 ottobre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Eain Hmun Khin
Competenze linguistiche
Birmano, Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
43 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli