Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Лиза Степанова
Hello! Could you please tell me if this dialogue in Spanish is correct:
-¡Lucía, sal al balcón!
-Está tan cargado... y son sólo las 6 de la mañana, ¿¡qué pasará durante el día!? Pronto nos volveremos locos con este calor.
-¿Has escuchado las últimas noticias?
- Pablo se casó con Juanita.
-¡¡Noticias para mí también!! ¡Tengo más noticias interesantes!
- Esta Carmen advenediza volvió a salir a pasear con un vestido nuevo...
- ¡¿Alguna vez se callarán todos?! Todavía son las 6 de la mañana... ¿Podemos mantener la calma? Cómo cantaban los gallos...
-¿Dónde cuelgas la ropa? ¿No lo ves? ¡Esta es la ropa interior de otra persona!
- ¡Lo cuelgo donde quiero!
Original in Russian language:
-Лусия, выходи на балкон!
-Такая духота ..., а всего лишь 6 утра , что будет днём !? Скоро с ума от этой жары сойдём .
-Ты слышала последние новости?
- Пабло женился на Хуаните.
-Тоже мне новости!! У меня есть новости поинтереснее!
- Эта выскочка Кармэн опять пошла гулять в новом платье..
- Вы когда-нибудь замолчите все?! Ещё 6 утра ...Можно соблюдать спокойствие ? Как петухи разорались....
-Ты куда своё бельё вешаешь? Ты что не видишь? Здесь чужое бельё!
- Куда хочу , туда и вешаю!)
Thank you!
5 mag 2024 14:25
Risposte · 3
1
Hola! No sé ruso, pero te corrijo lo que vea raro por contexto o suene algo mal:
-¡Lucía, sal al balcón!
-Hace tanto calor... y son solo las 6 de la mañana, ¿¡cómo será el resto del día!? Pronto nos volveremos locos con este calor.
-¿Has escuchado las últimas noticias?
- Pablo se casó con Juanita.
-¡¡Son nuevas noticias para mí también!! ¡Tengo más noticias interesantes!
- Esta Carmen advenediza volvió a salir a pasear con un vestido nuevo...
- ¡¿Algún día se callarán todos?! Todavía son las 6 de la mañana... ¿Podemos bajar la voz? Menudo bullicio...
-Oye, ¿dónde cuelgas la ropa? ¿No lo ves? ¡Esta es la ropa interior de otra persona!
- ¡La cuelgo donde quiero!
6 maggio 2024
Hola Лиза!!! Estás interesada en la redacción? soy la persona indicada para ti, he estudiado a profundidad el español durante los últimos 4 años por eso considero que tengo las capacidades y habilidades para enseñar y transmitir de forma clara, cómoda y divertida todos los conocimientos adquiridos durante este tiempo, te animo a que tomes una clase de prueba y descubras un nuevo modelo de enseñanza conmigo.
27 maggio 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Лиза Степанова
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
