Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Evanna Jiang
Qu’est-ce que ça veut dire:
« La direction ne saurait être tenue pour responsable en cas de vol ».
Je ne comprends pas la phrase « ne saurait être tenue ».
2 mar 2024 05:21
Risposte · 2
INVITATO
Bonjour!
« ne saurait être tenue »
C'est équivalent à : il ne pourra être tenu responsable.Au conditionnel, dans des tournures négatives, Savoir s’emploie au sens de Pouvoir à l’indicatif. Je ne saurais m’y résoudre.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9S0657
2 marzo 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Evanna Jiang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
